コレ、ご存知っすか?

コッテコテの、大阪弁・・・いえいえ、イギリス英語のドラマっす。
今、嵌ってしまってるんです。 何を言ってるか分らない、こってこて訛り満載なのに。

主人公は、スタンドアップ・コメディ出身のアラン・デイヴィス(Alan Davis)。
ハンサムでもないんだけど、この彼が妙に気になる今日この頃。
相手役のオバちゃん(失礼)は、「Mr.ビーンズ」にもゲスト出演しているイギリスの
名コメディエンヌのキャロライン・クエンティン。この2人の掛け合いもオモロー。
奇術探偵ジョナサン・クリーク
『奇術探偵ジョナサン・クリーク』(原題:JONATHAN CREEK)は、イギリスのミステリ・ドラマ
シリーズ。BBCで、テレビシリーズとしては1997年から2004年まで放送。
その後、2009年にスペシャル版が放送された。
英国アカデミー賞受賞作。マジックのトリックで完全犯罪の謎を解き明かす。
オタク名探偵が活躍する異色ミステリ。

イギリス人のお友達のR君は、こんなコテコテイギリス訛りじゃないから、とっても新鮮。
アラン君の舌ったらずのイギリス英語も何だかCUTE(笑)
あまりの訛りに、笑う所でないのに、笑ってしまったりする私。
何言ってるか不明の時は、字幕が頼り(笑)
このドラマ、ミステリーチャンネルでしかやってないんですよ。
今は、スカパー契約してるので観れるんだけど、スカパーも今月でおわりにして、来月からは
e2スカパに変更するんですわ・・・残念ながらe2スカパでは、ミステリーチャンネルないのよね(涙)
DVDあればレンタルしたいっす。
ごっついイギリス訛り聞いてみたくなったでしょ???
これこれ、ちょっと見て行って(笑)
日本語字幕のが見つからなくてごめんっち。


コッテコテの、大阪弁・・・いえいえ、イギリス英語のドラマっす。
今、嵌ってしまってるんです。 何を言ってるか分らない、こってこて訛り満載なのに。

主人公は、スタンドアップ・コメディ出身のアラン・デイヴィス(Alan Davis)。
ハンサムでもないんだけど、この彼が妙に気になる今日この頃。
相手役のオバちゃん(失礼)は、「Mr.ビーンズ」にもゲスト出演しているイギリスの
名コメディエンヌのキャロライン・クエンティン。この2人の掛け合いもオモロー。
奇術探偵ジョナサン・クリーク
『奇術探偵ジョナサン・クリーク』(原題:JONATHAN CREEK)は、イギリスのミステリ・ドラマ
シリーズ。BBCで、テレビシリーズとしては1997年から2004年まで放送。
その後、2009年にスペシャル版が放送された。
英国アカデミー賞受賞作。マジックのトリックで完全犯罪の謎を解き明かす。
オタク名探偵が活躍する異色ミステリ。



イギリス人のお友達のR君は、こんなコテコテイギリス訛りじゃないから、とっても新鮮。
アラン君の舌ったらずのイギリス英語も何だかCUTE(笑)
あまりの訛りに、笑う所でないのに、笑ってしまったりする私。
何言ってるか不明の時は、字幕が頼り(笑)
このドラマ、ミステリーチャンネルでしかやってないんですよ。
今は、スカパー契約してるので観れるんだけど、スカパーも今月でおわりにして、来月からは
e2スカパに変更するんですわ・・・残念ながらe2スカパでは、ミステリーチャンネルないのよね(涙)
DVDあればレンタルしたいっす。
ごっついイギリス訛り聞いてみたくなったでしょ???
これこれ、ちょっと見て行って(笑)
日本語字幕のが見つからなくてごめんっち。





スポンサーサイト
見事にハマりました!!
この二人ってまるで漫才のような所がありますよね
微妙な距離感にいつも笑わせてもらっています。
でもね、この訛りは地方だと思います。
久々にこんな強い訛りを聞きましたもん。
このコメディタッチな部分が彼氏には不評でした。
ちなみにLaLa TVでは、ロビンフッドにハマっています。
あるある~! 男前でもなんでもないんだけど
な~んか気になる人ヽU〃^・^〃Uノ♪
うう~ん・・ イギリスなまりとか分からないよ~(笑)
英語自体がよく分からないので 同じに聞こえるU●>艸<●)wブブッ♪
でも英語の授業で先生が、イギリス英語とアメリカ英語は違うって
言ってたような気がする~! 缶ジュースとか単語自体も違ったりとか言ってたσ( ̄、 ̄=U
ふふふ・・・やっぱ嵌ってる仲間でしたね。
何となくそんな気がしてました。
仲間!仲間!
そうそう、漫才見てるみたいなんですよね。
イギリスチックなジョーク(?)がまた良い!!
ロビンフッドっすか?またチェックしてみまーす!
あるっしょ?あるっしょ?
このアランも、めちゃ男前!!ではないんだけど、
エエ感じなんっすよねぇ(笑)
イギリス&アメリカ英語って、東京弁と大阪弁みたいな感じかなぁ(笑)
違いがオモローなんです、私には(笑)
さっぱり、わけわかめだったりするところが(笑)
私の英語の先生は「イギリスが本当の英語だ」って
言ってましたね~(^^;
(でも未だその違いが分からないままオトナになりましたが・笑)
でも昔オーストラリアに行った時は
さすがにその訛りが耳に付いて
「すんごい訛っとる~~!」って思いましたけど~(^^;
英語はやっぱり、英国の言葉なんでしょうね。
アメリカ英語・・なんて不思議な言葉があるし(笑)
東京弁と大阪弁みたいな違いっすかねぇ?
オーストラリアもまた訛りきっついですね。
サンダイ・マンダイ・チューズダイってナンやねん?
ッテ感じ。 Sunday,Monday,Tuesdayって言えやぁ・・です(笑)